ایتا گیلکی شعر کوچی زاکانه گیلان ره (پاپولی )
پاپولی یَم ، پاپولی یَم ، پاپولی
پَر دارمَه ، بال دارمَه گول گولی
پَر زنَمه گولانِـــــه سر نیشینم
پامچال گول و سورخ گول و سومبولی
پاپولی یَم ، پاپولی یَم ، پاپولی
پاپولی یه مِه پئر و مِه مارمَه
غورصه مَرَه ، غمه مَرَه قارمَه
نَفَس زنم عطره گولا اودوشَم
مِه کار هَنِه تا کی نَفَس دارمَه
پاپولی یَم ، پاپولی یَم ، پاپولی
بادا بیگید تا جه مِه وَر دورا به
چره واسی مِه زیندیگی شورا به
چره واسی دورشینه خاک و آشخال
مِه دونِه چومانا دیبه پورا به
پاپولی یَم ، پاپولی یَم ، پاپولی
مِه مار ، مِــــه ره لالا خانِه گیلَکی
من دانَمه « توسه » چیسه ،« لیلَکی »…
شادی مَرَه پورا کُنه مِه دیلا
شادی دارم آسه مانِه پیلَکی
پاپولی یَم ، پاپولی یَم ، پاپولی
واگردان فارسی :
پروانه ام ، پروانه ام ، پروانه
بال و پرم نقش و نگار دارد
پر می زنم و روی گل ها می نشینم
گل پامچال و گل رُز و گل سُنبل
پروانه ام ، پروانه ام ، پروانه
پروانه ی پدر و مادرم هستم
با غصه و با غم قهرم
با نفس کشیدن عطر گل را می نوشم
همین کار من است تا زنده ام
پروانه ام ، پروانه ام ، پروانه
به باد بگوئید تا از من دور شود
چرا باید شور بختی زندگی ام باشد
چرا باید خاک و آشغال را پراکنده کند
تا در چشمان من بریزد و کور شوم
پروانه ام ، پروانه ام ، پروانه
مادرم برای من لالائی، به زبان گیلکی می خواند
من می دانم که « توسه » و « لیلکی » چیست
[مادرم ] دل ام را پُر از شادی می کند
به قد و اندازه ی آسمان شادی دارم
پروانه ام ، پروانه ام ، پروانه