دومه اسبی مو
دومِـه اسبـی دَوَستـه ئـی ، تِـه مـویا
بَشَم قـــوربـان گـــولـه پسر ، تِــه رویا
دومـاغــه وابینـی ، نـاخـون زنــی لاک
تِــه لب بــا روژ مــأنــه سـورخـه لــبویا
تِــــه چـومــانـــا تــاوَدی ، لـنزه رنگــی
واگـــردانی تِــه چـومـــه رنگــــه سـویا
چومــا ریمـل زنـــی ، ابـــرو واچینــی
کـــه طـاووس چأکنـی ، کـوره قـوقـویا
شی رستوران خوری هات داگ وپیتزا
غــذا اصـلن نـأنـی شامــی ، کـوکـویا
چـی مـرداکـی ایسی آخر ، پسر جان
دریــد مــردوم تِـه پــوشته سر چــپویا
« کاس آقا » خاکـه عالـــم بـر سر تو
نفامستــی هـَـنَه ، مَـردی چطـویا ؟!
واگردان فارسی :
موی ات را مانند دُم اسب بسته ای
گل پسر ، قربان روی ات بروم
بینی ات را جراحی می کنی ، ناخن ات را لاک می زنی
لب روژ زده ات ، به لبوی قرمز می ماند
به چشمان ات لنز رنگی می اندازی
گوشه چشم را ریمل می زنی ، ابرو را ور می داری
که جغد را ، طاووس درست کنی
رنگ و سوی چشم ات را بر می گردانی
پسر جان ، آخر چه مردی هستی تو
به رستوران می روی و هات داگ و پیتزا می خوری
شامی و کوکو را اصلا” غذا نمی دانی
که مردم پشت سرت به پچ پچه افتاده اند
« کاس آقا » خاک عالم بر سر تو
همین را نفهمیدی که مردی چگونه است ؟!